内布拉斯加州卫斯理大学校徽的讲台和背景.
From a Civil War in Myanmar to Lincoln, 北吴学生现在帮助移民探索教育机会

From a Civil War in Myanmar to Lincoln, 北吴学生现在帮助移民探索教育机会

Published
  • Khu Say, NWU senior
    Khu Say, a Nebraska Wesleyan senior, 逃离缅甸内战,最终在林肯定居, Neb. Through a class project, Khu Say现在与其他高中年龄的移民一起工作,帮助他们认识和探索教育机会.
  • Khu Say, NWU senior
    Khu Say, a Nebraska Wesleyan senior, 逃离缅甸内战,最终在林肯定居, Neb. Through a class project, Khu Say现在与其他高中年龄的移民一起工作,帮助他们认识和探索教育机会.

Khu Say was just an infant when he, his parents, 为了逃离缅甸和克伦人之间的内战,他们被迫离开缅甸的家,进入丛林.

They lived in that jungle for six months.

Fleeing armed conflicts, 缅甸军方可怕的侵犯人权和迫害, Khu Say的家人最终越过边境来到泰国,在那里的一个难民营度过了11年. 

一个重新安置计划最终帮助他的家人在内布拉斯加州林肯市扎下了根.

“在那里,我们没有多少难民,”库萨伊说. “Coming to the U.S. was a life-changing experience.”

A safe, new home didn’t come without challenges. His family didn’t speak English. They weren’t familiar with American culture. 最初的几个月,他们被关在自己的小公寓里. 他们听到了其他难民受到威胁和袭击的故事.  

Lincoln, Neb., however, was very accepting.  

“最难的是语言障碍,”他说. “It gave us a lot of limitations.” 

这个家庭用非语言的暗示与他们的社工交谈. 第一浸信会的成员开始伸出援手,帮助这个家庭调整. 他们帮助我学习英语、交通、食物和其他琐事.

They also learned they weren’t alone. 他们遇到了与他们一起适应的其他安置家庭.  

“没有他们的帮助,我们不可能独自完成这项工作,”库萨伊说. 

Khu Say感谢他的ESL老师帮助他学习英语. And he credits Upward Bound, 一个为来自低收入家庭的学生提供大学准备支持的项目. Through Upward Bound, Khu Say took advantage of tutoring, counseling, mentoring, and academic instruction.

“向上跳跃”的准备使他参加了内布拉斯加州卫斯理大学的大学之旅, 这个地方后来被他称为家,住了四年.

“我不确定自己是否想上私立大学, 但在看到了内布拉斯加州卫斯理大学的优势之后, it became my choice,” he said.

Now Khu Say’s experience is coming full circle.

在他的“多元化社会的教育”课程中, 兰迪·恩斯特教授要求他的学生创作一个既精通文化又对他人有帮助的项目.  

Through his experience with Upward Bound, Khu Say知道还有许多像他一样的难民高中生在努力学习一门新的语言,可能需要帮助为他们的未来做准备.

“Looking back into my experience, 我不知道如何为大学做准备,也不知道外面有什么支持系统,” he recalled. “我看到了很多新来的人不知道他们可以得到的支持系统的需求. 我想让他们知道,如果他们想上大学,有奖学金和其他选择。.

Through his class project, Khu Say制定了一个周六辅导计划,在那里他会见了内布拉斯加州凯伦协会的大约20名高中生.  Each week they focus on a new goal: leadership, career exploration, college prep, scholarships, volunteering, and homework.  

教育学助理教授兰迪·恩斯特(Randy Ernst)说:“他看到了需求,并采取了行动。. 我认为他对草原狼精神的诠释非常清楚:付出比索取更多,利用你所拥有的优势,这样别人也可以从你的才能中受益.”

恩斯特说,学生们应该在秋季学期开发并实施他们的项目. Khu Say继续每周与高中生见面.

赛义德永远不会知道他的影响力会在哪里结束, 鉴于他正在努力帮助移民,帮助他们学习如何在这个国家最大限度地获得教育机会,” Ernst says.  “他已经成为了学生们可以依靠的支持者.”

库萨伊说,他喜欢鼓励学生并与他们建立联系. 他热衷于与年幼的孩子一起工作,并希望改变他们的生活. 他计划先当一名学生教师,然后成为一名生物教师,最终获得博士学位.D .成为大学教授或管理人员. 

 “只要有人来,我就会继续这个项目. My goal is to encourage them, to motivate them, 让他们知道即使他们来晚了, 即使他们有语言障碍, 上大学是一种选择,那里有很多机会,” said Khu Say.

 

###

故事由公关实习生凯尔西·波特讲述.